La accion se desarrolla en Francia, en 1941, durante la ocupacion alemana. A lo lejos, una aldea con su castillo, su alcaldia, donde esta instalada la Kommandantur, los bosques, la nieve. En primer plano una casa baja, con su parral y su techo de largas tejas pardas.
Un oficial aleman, Werner von Ebrennac, va a alojarse en la casa donde moran un anciano y su nieta. Todas las noches, el extranjero bajara de su cuarto para unirse con sus huespedes silenciosos y se entregara a un monologo infatigable hasta el dia de su partida para el frente ruso.
Los dos franceses no pueden impedir que el oficial aleman se aloje en su casa, pero pueden ignorarlo; pueden envolverse en un silencio denso e inmovil como una niebla matutina, y ese silencio sera mas elocuente que las protestas indignadas.
Contra ese baluarte del silencio lanzara, no obstante, todas las noches el capitan von Ebrennac los asaltos de sus monologos ininterrumpidos. Este aleman no es un bruto ni un exaltado. Es un espiritu culto, es un compositor dotado de talento que ha aceptado la actitud de silencio de sus huespedes y aprueba ese rostro severo de Francia. "Yo respeto a las personas que aman a su patria. Estoy feliz de haber encontrado aqui a un anciano digno y a una señorita silenciosa. Sera preciso vencer ese silencio. Habra que vencer el silencio de Francia."
Pero, von Ebrennac se equivoca. No vencera a nadie; al menos mientras sea feliz y poderoso. Por el contrario, el mismo sera lentamente conquistado por la joven de rostro severo, quien desde hace seis meses parece no darse cuenta de la presencia y proximidad de un hombre que la contempla con amor.
Von Ebrennac cree en la sinceridad de Alemania, en su buena fe con respecto a Francia. Tendra que despertar brutalmente de ese sueño. Francia sera destruida y no solamente su poderio: tambien su alma. Su alma, sobre todo............
El derrumbamiento de von Ebrennac no podria ser mas total y pide su traslado al frente ruso. Recien entonces, esa ultima noche, la joven alza lentamente la cabeza y responde al adios definitivo que el le dirige desde el umbral de la muerte. Entonces, cuando haya sido despojado de todo, cuando de sus manos se hayan deslizado todas las riquezas, recien entonces, le sera otorgado el amor.
viernes, 31 de julio de 2009
miércoles, 22 de julio de 2009
Aqui les mando el reparto completo:
Director:Pierre Boutron
Writers:Anne Giafferi (adaptation)Vercors (novel)
Contact:View company contact information for Le silence de la mer on IMDbPro.
Release Date:30 December 2004 (Argentina) more
Genre:Drama War more
Plot Keywords:
Piano WWII Nazi French Resistance Nazi Occupation more
Julie Delarme
...
Jeanne Larosière
Michel Galabru
...
André Larosière
Thomas Jouannet
...
Werner Von Ebrennac
Marie Bunel
...
Marie
Timothée Ferrand
...
Pierre
Jean-Baptiste Puech
...
Pascal
Jorg Schnass
...
Officier 1 (as Jörg Schnass)
Jorn Cambreleng
...
Officier 2 (as Jörn Cambreleng)
Franck Beckmann
...
Ordonnance
Alexander Ashkenazy
...
François
Hélène Vauquois
...
Mère François
Jean Philippe Mesmain
...
Père Solange
Lucie Barret
...
Solange
Claude Andrzejewski
...
Louis
Tony Lotaire
Director:Pierre Boutron
Writers:Anne Giafferi (adaptation)Vercors (novel)
Contact:View company contact information for Le silence de la mer on IMDbPro.
Release Date:30 December 2004 (Argentina) more
Genre:Drama War more
Plot Keywords:
Piano WWII Nazi French Resistance Nazi Occupation more
Julie Delarme
...
Jeanne Larosière
Michel Galabru
...
André Larosière
Thomas Jouannet
...
Werner Von Ebrennac
Marie Bunel
...
Marie
Timothée Ferrand
...
Pierre
Jean-Baptiste Puech
...
Pascal
Jorg Schnass
...
Officier 1 (as Jörg Schnass)
Jorn Cambreleng
...
Officier 2 (as Jörn Cambreleng)
Franck Beckmann
...
Ordonnance
Alexander Ashkenazy
...
François
Hélène Vauquois
...
Mère François
Jean Philippe Mesmain
...
Père Solange
Lucie Barret
...
Solange
Claude Andrzejewski
...
Louis
Tony Lotaire
El capitán von Ebrennac es sensible, refinado y siempre cortes. El intenta acercarse a la joven. Ella, a pesar de su resolucion, no puede ocultar sus sentimientos amorosos. Es un relato púdico de un amor inconfesable e imposible, el film cuenta la historia de una resistencia silenciosa que nace espontáneamente por patriotismo en el corazón de una joven rebelde.
El silencio del mar es un drama psicologico. Les dejo una critica del libro de Andre Vercors:
Aunque en el silencio de antaño, como en la calma Superficie de aguas, la pelea de bestias en el mar se sentía hervir la vida Marina de los sentimientos ocultos, los deseos y las pensamientos que se niegan y que luchan El silencio del mar
(Le silence de la mer, 1941)
Barcelona: Plaza & Janés, 1998; 90 pp.; col. Relatos; trad. de Cristina Peri Rossi; ISBN: 84-01-57058-1.
En un pueblo de la Francia ocupada por los alemanes, Werner von Ebrennac, un oficial alemán, se aloja en una casa habitada por un anciano y su nieta. Éstos no hablan al alemán que, sin embargo, con gran respeto, cada noche les va manifestando sus inquietudes y esperanzas: con ingenuidad de artista, piensa que de la guerra saldrá un beneficio, que la unión entre Alemania y Francia será fecunda... «Estoy contento de haber encontrado aquí a un anciano digno. Y a una muchacha silenciosa. Será necesario vencer ese silencio. Será necesario vencer el silencio de Francia. Eso me agrada». Pero llegará un momento en que von Ebrennac se dará cuenta de la falta de fundamento de sus esperanzas.
Este pequeño relato tuvo una gran resonancia política cuando se publicó: millares de copias circularon ocultamente, sin conocerse la identidad de su autor. La profesión de dibujante de Vercors se nota en su capacidad de visualizar en imágenes lo que cuenta, con sobriedad y fuerza contenida que transmite verdadera emoción. Según su autor, El silencio del mar intentó ser un testimonio sobre la posibilidad de resistir y luchar sin odio: «No puedo ofender a un hombre sin sufrir, así sea mi enemigo», asegura el anciano narrador. A la vez, quería denunciar la complicidad en la barbarie de quienes obedecen con ciega buena intención, sin cuestionarse la legitimidad de esa obediencia: después de un suceso que hace caer la venda de los ojos de von Ebrennac, éste vuelve mudo a su alojamiento y el viejo francés discurre cómo «en los silencios anteriores —como los animales del mar—, bajo la sosegada superficie de las aguas, yo escuchaba los murmullos de la vida de los sentimientos ocultos, de los deseos y pensamientos opuestos que luchan. Pero en éste, sólo había una dolorosa opresión...».
Aunque en el silencio de antaño, como en la calma Superficie de aguas, la pelea de bestias en el mar se sentía hervir la vida Marina de los sentimientos ocultos, los deseos y las pensamientos que se niegan y que luchan El silencio del mar
(Le silence de la mer, 1941)
Barcelona: Plaza & Janés, 1998; 90 pp.; col. Relatos; trad. de Cristina Peri Rossi; ISBN: 84-01-57058-1.
En un pueblo de la Francia ocupada por los alemanes, Werner von Ebrennac, un oficial alemán, se aloja en una casa habitada por un anciano y su nieta. Éstos no hablan al alemán que, sin embargo, con gran respeto, cada noche les va manifestando sus inquietudes y esperanzas: con ingenuidad de artista, piensa que de la guerra saldrá un beneficio, que la unión entre Alemania y Francia será fecunda... «Estoy contento de haber encontrado aquí a un anciano digno. Y a una muchacha silenciosa. Será necesario vencer ese silencio. Será necesario vencer el silencio de Francia. Eso me agrada». Pero llegará un momento en que von Ebrennac se dará cuenta de la falta de fundamento de sus esperanzas.
Este pequeño relato tuvo una gran resonancia política cuando se publicó: millares de copias circularon ocultamente, sin conocerse la identidad de su autor. La profesión de dibujante de Vercors se nota en su capacidad de visualizar en imágenes lo que cuenta, con sobriedad y fuerza contenida que transmite verdadera emoción. Según su autor, El silencio del mar intentó ser un testimonio sobre la posibilidad de resistir y luchar sin odio: «No puedo ofender a un hombre sin sufrir, así sea mi enemigo», asegura el anciano narrador. A la vez, quería denunciar la complicidad en la barbarie de quienes obedecen con ciega buena intención, sin cuestionarse la legitimidad de esa obediencia: después de un suceso que hace caer la venda de los ojos de von Ebrennac, éste vuelve mudo a su alojamiento y el viejo francés discurre cómo «en los silencios anteriores —como los animales del mar—, bajo la sosegada superficie de las aguas, yo escuchaba los murmullos de la vida de los sentimientos ocultos, de los deseos y pensamientos opuestos que luchan. Pero en éste, sólo había una dolorosa opresión...».
La película es tan hermosa que me compre el dvd.
Les dejo el resumen que figura en la contratapa:
En 1941, en Francia, un oficial alemán, Werner von Ebrennac, requisa la casa de un anciano y su nieta y se instala en una habitación de la casa.
El oficial, apasionado por la cultura francesa, habla un francés perfecto. Cada noche, el les habla de sus ideales y de su amor por Francia a sus anfitriones que guardan un silencio inquebrantable, solo por remarcar su hostilidad a la ocupación alemana.
Pero pronto, un sentimiento intenso nace entre Jeanne y Werner...............
Les dejo el resumen que figura en la contratapa:
En 1941, en Francia, un oficial alemán, Werner von Ebrennac, requisa la casa de un anciano y su nieta y se instala en una habitación de la casa.
El oficial, apasionado por la cultura francesa, habla un francés perfecto. Cada noche, el les habla de sus ideales y de su amor por Francia a sus anfitriones que guardan un silencio inquebrantable, solo por remarcar su hostilidad a la ocupación alemana.
Pero pronto, un sentimiento intenso nace entre Jeanne y Werner...............
martes, 21 de julio de 2009
Le silence de la mer
Le silence de la mer es una maravillosa pelicula del año 2004 protagonizada por Michel Galabru y Thomas Jouannet y esta basada en la novela homonina de Andre Vercors.
La historia se situa en el año 1941 en Francia, durante la ocupacion. Jeanne y su abuelo viven en una enorme casa cerca del mar. Esta es requisada para alojar a un oficial aleman, el capitan Werner von Ebrennac. Este, ademas de hablar un frances perfecto, es culto, noble y elegante.
Jeanne y el anciano no le dirigen la palabra, pero todas las noches Werner les dirige la palabra en unos monologos que hablan de su cultura, su amor por Francia y su nobleza de alma.
Poco a poco, el odio se diluye y un sentimiento intenso nace entre Jeanne y Werner, obligando a la joven a elegir entre sus sentimientos y su patriotismo.
La historia se situa en el año 1941 en Francia, durante la ocupacion. Jeanne y su abuelo viven en una enorme casa cerca del mar. Esta es requisada para alojar a un oficial aleman, el capitan Werner von Ebrennac. Este, ademas de hablar un frances perfecto, es culto, noble y elegante.
Jeanne y el anciano no le dirigen la palabra, pero todas las noches Werner les dirige la palabra en unos monologos que hablan de su cultura, su amor por Francia y su nobleza de alma.
Poco a poco, el odio se diluye y un sentimiento intenso nace entre Jeanne y Werner, obligando a la joven a elegir entre sus sentimientos y su patriotismo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)